Kuvatud on postitused sildiga järelsõna. Kuva kõik postitused
Kuvatud on postitused sildiga järelsõna. Kuva kõik postitused

esmaspäev, 18. jaanuar 2016

Riina Einasto- HINGAB ARMASTUST



   Kui krõbe pakane on ennast taeva unustanud ja päevad on pisutki valgemaks muutunud, oskan ma isegi talve mingil määral nautida. Eriti selliste ilmadega, nagu täna Pärnus. Nii otsustasingi üle kesklinna silla kesklinna jalutada. Pealegi olen viimastel nädalatel vähe liikunud ja "ametis" olnud pigem kodu korrastamisega.Põhjuseid oli ka mitmeid, kuid raamatud (postipanekuks) unustasin ikka koju...Vabandan! Aga ega need kusagile kao.

Esimene asi, mille järgi tõttasin oli Riina Einasto raamat HINGAB ARMASTUST, mille autor mulle smartpostiga saatis. Olin taas mina üks nendest, kes selle raamatu enne ta sündi läbi lugeda sai. Ja ka sellele raamatule kirjutasin järelsõna. Eelnevalt oli mu koduriiulis Riina luuleraamat RING, mis ilmus tal 2014.aastal. See raamat koosneb haikudest ja lühijuttudest. Iga haiku on eellugu lühijutule. Siu Etti imelised illustrartsioonid muudavad raamatu veel elavamaks, kui ta on. Imeline kooslus! Üleüldse meeldib mulle lisaks sisule ka raamatu kujundus väga. Eriti Peeter Einasto tehtud kaanekujundus. Plusspunktid!


  Väike jäädvustus ka Pärnu kontserdimaja esisest. See kuidagi haakus raamatuga.

Lisaks külastasin ma Delange maja, kohvikut Versus. Ei saa mina üle ega ümber Melanie ripsmepikendustest

Minu järelsõna Riina raamatule on siin:

 Riina raamat „Hingab armastust“ on valdavalt erootiline. Kes oskab ridade vahelt lugeda, see tabab. Pisut tagasihoidlikkust, hulluvalt palju kirge ja salapära teevad selle raamatu eriliseks. Iga eelnev haiku on nii täpselt teemasse, proloog loole. 

  Meenub lause „vaga vesi-sügav põhi,“ aga palun ärge tõlgendage seda halvamaiguliselt, pigem vastupidi. Riina lugude algused on lihtsad, piltlikult kirjeldavad, mänglevad. Kohati isegi sobivalt venivad, kuid siis viskab autor sihukese vimksa sisse, nagu oleksid toobritäie jääkülma vett krae vahele saanud. Ta mängleb lugeja tunnetega päris pikalt, kuni hetkeni, millal sa kõige vähem muutust aimata oskad. Siis autor justkui lajataks labakäega kümnesse. Kruvib uudishimu üles ning lõpuks jätab lugejale palju fantaasiat. Mulle sobib.

 Julge ja otsekohese väljaütlemistega lood on nii elutruud, et võiks mõelda, et tegu ongi otse elust maha kirjutatud seiklustega. Aga kuna raamat on siiski ilukirjanduslik teos, kasutab autor ilmselgelt ka fantaasiat. Kuigi raske on aimata kus jookseb joon fantaasia ja reaalsuse vahel. Muidugi mõista reedab seda suurel määral minategelane, olevikuline minategelane.

 Raamatus on tunda eluküpse daami maailmavaadet, tema kirge sooja kliima, eksootiliste maade ja inimeste vastu. Küps naisterahvas avastab ja leiab alles ennast eksootika keskel, justkui sünniks uuesti, uude kehastusse. Tema kirglikkus teostes, millega ta lugejat köidab enda külge on kergelt mänglev ja salakaval.

 Lisaks kõigele on teos ka romantiline, unistav ja illusioorne. Tunda on autori igatsust armastuse järele.Kohati jääb mulje, et tegu oleks unenägudest maha kirjutatud lühijuttudega, mis on pisut muinasjutulised.
Nagu pealkirigi ütleb, on tõesti tegu armastuslugudega, mille hingad endasse.

Head hingamist!


Kirjanik ja poetess Margit Peterson
06.12.2015.a.


Pärnu

_________________________________________________

18.01.2016.a.
Ülejõe

Ja Rahva Raamat räägib järgmist:

HINGAB ARMASTUST pilt

    RAAMAT

    HINGAB ARMASTUST

    Autor: RIINA EINASTO
     31 Google +0  0 Share0

    "Riina raamat "Hingab armastust" on valdavalt erootiline. Kes oskab ridade vahelt lugeda, see tabab. Pisut tagasihoidlikkust, hulluvalt palju kirge ja salapära teevad selle raamatu eriliseks. Iga haiku on nii täpselt teemasse, proloog loole."
    Kirjanik ja poetess Margit Peterson

    pühapäev, 17. jaanuar 2016

    Minu järelsõna VÕIDETUD TÜDRUKULE



       Noorkirjaniku Karina Louisa Puhti romaan VÕIDETUD TÜDRUK on tänaseks ilmavalgust näinud ja saadaval ka kõikides suuremates raamatukauplustes. Mina olin üks nendest kes enne raamatu sündi sellega tutvuda sai ning kellele autor usaldas järelsõna kirjutamise. Aitäh, armas Karina Louisa! Tuult tiibadesse!

    Siin oma järelsõna:

       Järelsõna „Võidetud tüdrukule“!


    „Võidetud tüdruk“ on kaasaegne romaan läbi tänapäeva noorkirjaniku silmade. Ameerikalik elustiil ja uhked ning kiired autod, eestlasele mitteomane temperament, tegelaste võõramapärased nimed ning palju erinevaid, pisut ulmelisi situatsioone panid mind hetkeks arvama, et tegu on Ameerika romaaniga, Eesti keelde tõlgituna.

    „Võidetud tüdruk“ on läbilõhki armastusromaan millest ei puudu ka kriminaalsed sugemed. Kui 19- aastane autor suudab valmis kirjutada nii elusa ja põneva romaani, ootaks mina temalt kunagi mõnda kriminulli.

    Eriti tähelepanu väärib see kui hästi autor tunnetab ja oskab lahti kirjutada tegelaskujude psühholoogilist külge. Ta mängib läbi romaani inimeste tunnetega ja haarab sellega lugeja kaasa ning tekib tunne, et ei tahagi raamatut käest panna. Ja see on ainult hea.

    Minu jaoks on romaan põnev kui selles on sündi, seksi ja surma. Siin oli kõike. Mõõdukalt. Sünni tähendus kandub küll mingil määral uussünni valdkonda, kuid ka uussünd on sünd. Pean silmas ühe peategelase Nathani venna Ethani „tagasitulekut“.

    Autor on väga hästi tabanud ühte tänapäeva valupunkti. Üha enam haigestub inimesi maniakaal-depressiivsesse psühhoosi ehk moodsamas keeles bipolaarsesse häiresse. Kas tuleneb see deprssioonisugemetega haigus tänapäeva kiirest elutempost, või on haiguse massiliseks puhanguks ainest andnud valdavalt vägivaldsed multifilmid, või on selle taga veel midagi. 

      Kuigi elukogemus tuleb aastatega, tundub, justkui oleks raamatu kirjutanud elukogenud naine, sest süžee on eluliselt kaasahharav ja paneb arvama, et autor kirjutab oma elust. See on üks loomujoon, mida mina ka tihti raamatutest otsin. See ehedus ei kõla igast romaanist läbi.

    Autori kirg kiirete ja kallite autode vastu kõlab läbi raamatu. See kuidas ta autodega flirdib, on omaette teema. Kõik autod mille rooli peategelane, Arizona läheb, hakkavad ta käes nurruma, kuigi pigem need urisevad. Ehe kujutluspilt nurruvatest autodest maalib ennast läbi raamatu mitmeid kordi silme ette ja harvad pole ka olukorrad, kusitahaks ise gaasi põhja vajutada.

    Autor oskab luua ka häid ja usutavaid meeleolupilte, viies lugejat jahedasse vette ujuma ja tekitades sellega „tibutagiefekti.“

    See massoistlik teos võidab kohe kindlasti kuulsust noorte seas ja mitte ainult, sobib lugeda ka vanemal generatsioonil, kuid lastele eriti ei soovita.

    Ennustan Karina Louisa Puhtile suurt tulevikku kirjandusmaailmas.

    Aitäh, et selle raamatu kirjutasid!

    Kirjanik ja poetess Margit Peterson

    03.12.2015.a.Pärnu

    ***************************************************************
    Karina Louisa Puhti facebookilehekülg on SIIN ja VÕIDETUD TÜDRUKU kohta infot saate lugeda SIIT.

    Artiklit Pärnu Postimehest saate lugeda SIIT.

    Rahva Raamat kirjutab nii:

    VÕIDETUD TÜDRUK pilt
      RAAMAT

      VÕIDETUD TÜDRUK

       0 Google +0  0 Share0
      Nende kaante vahele on köidetud noore autori esmateos, mis haarab kaasa oma lennuka tegevusega ja ei lasegi enne lugejat oma haardest vabaks, kui raamat saab lõpuni loetud.Kiired autod, rohkelt adrenaliini, suhtedraama ning armastus esimesest silmapilgust - kõik see on siin olemas.
      16.20 15.39 €
      KAUPLUSES PÜSIKLIENDILE: 15.39 €
      KAUPLUSES: 16.20 €
      KAUP KÄTTE: TEISIPÄEV 19.01
      KIIRTELLIMUSEGA:HOMME, 18.01

      Tuult tiibadesse! :)

      17. jaanuar 2016.a.
      Ülejõe

      neljapäev, 10. detsember 2015

      Mina- Ööde Tütar!



           Täna nägi ilmavalgust mu 8. raamat ehk siis 5. luuleraamat. See on pisike, taskuformaadis, 160 lk lemnelüüriline raamat. Tänaseks on palju mu ka lembelüürika ausatajaid, seega ei saa ma oma romantlilisi luuletusi sahtlisse jätta. Mina see ju olengi-Ööde Tütar!

      Foto: Urmas Luik

         Raamat sisaldab ka palju mälestusluulet. Näiteks meie hulgast lahkunud armastatud lauljale Ardo Juhkovile, nõid Kaika, Lainele, Raul Kevadele. Ka Kaido Kaasile, kes elab juba aastaid võõrsil, Estonia huku aastapäevaluulet leiab ka. Selles on ka luuletus "Sõja jalus" mille on kaks Pärnu bändi elavaks laulnud, "Pööloy Gläänz" ja "Rotiküla Kõutsid". Nüüd võin mainida, et Pööloy Gläänz käis selle looga ka EESTI LAULUL. Siis on sellel luuleraamatus veel ka üks koorilaul ("Surmale määratd maa.."), mille Pärnu muusik Ester Murrand viisistas ja "välja" laulis, kuid täna ma veel ei tea kas see on repertuaari võetud neil.
      üks illustratsioon Arielilt

         Järelsõna on kirjutanud poetess Anneli Lamp:

      Margiti luule

      Margiti luule tulvas mu peale nagu ookeani ummiklaine, lõi mu jalust ning lohistas mööda tunnete merepõhja edasi-tagasi. Kui ma taas pinnale tõusin ja hingata sain, pidasin pisut vahet ja siis jätkasin lugemist.

      Kuigi mina olen selles elus sellesse maailma tulnud Margitist varem, on luules Margit minu Suur Tark Õde. Ma kuulan teda suu ammuli nagu väikesed õed ikka, sest Margiti lembelüürikas on KÕIK, mida mina luulelt ootan.

      See võib tulla väga kaugetest algaegadest ja kanda endas Täiuslikku Tarkust või Ülemlaulu või Loomise Lugu või veel midagi, mida tunned, kuid millel pole nime.


      Margiti luule äiutab sind koduses talutares, kannab võõrastele maadele, viib muinasjuttu. Heidetud sõna või kujund tabab alati täpselt. Otse hinge.

      illustratsioon Arielilt

      ______________________________________________________________________

         Raamatu on illustreerinud Ariel Marksalu, kellele on see juba mu kolmas raamat illustreerida. Illustratsioonid on värvilised. Kuna mulle väga Arieli käekiri sobib, siis ütlen salaja, et ta illustreerib juba mu neljandat raamatut ;)
      illustratsioon Arielilt "Kassiopeia"

         See on minu viies raamat mille on välja andnud kirjastus HEA TEGU. Just see kirjastus on see kes tuleb vastu noortele autoritele kes väga soovivad oma raamatuid kirjastada, kuid tundmatu nime pärast paljud kirjastused keelduvad nende teoseid avaldamast. Kirjastuse HEA TEGU leiad SIIT.


         Kaanefotod on tehtud minust, minu juustest tagumise kaane foto. Kunagi olin selline kirju. Fotode autor: Juta Hiiop ja tagakaane portreefoto: Urmas Luik

      foto: Juta Hiiop
      foto: Juta Hiiop
      10. 12.2015.a.
      Mai
         Rahva Raamatu leht tutvustab:

      ÖÖDE TÜTAR pilt




        RAAMAT

        ÖÖDE TÜTAR

         13 Google +0  0 Share0

        Margiti luule äiutab sind koduses talutares, kannab võõrastele maadele, viib muinasjuttu. Heidetud sõna või kujund tabab alati täpselt. Otse hinge.
        See võib tulla väga kaugetest algaegadest ja kanda endas Täiuslikku Tarkust või Ülemlaulu või Loomise Lugu või veel midagi, mida tunned, kuid millel pole nime.
        Poetess Anneli Lamp

          




        neljapäev, 3. detsember 2015

        Minu järelsõna "Võidetud tüdrukule"



            Veel 12 päeva kogub noore autori romaan, mille ta koolitööks kirjutas Hooandjas toetust. Aidake palun Karina Louisa Puhti unistus täide viia ja toetage läbi Hooandja ta romaani sündi.
           Mina olen selle raamatu läbi lugenud ja kirjutasion sellele järelsõna. Lugeda saate siit:

        Järelsõna „Võidetud tüdrukule“!


        „Võidetud tüdruk“ on kaasaegne romaan läbi tänapäeva noorkirjaniku silmade. Ameerikalik elustiil ja uhked ning kiired autod, eestlasele mitteomane temperament, tegelaste võõramapärased nimed ning palju erinevaid, pisut ulmelisi situatsioone panid mind hetkeks arvama, et tegu on Ameerika romaaniga, Eesti keelde tõlgituna.
        „Võidetud tüdruk“ on läbilõhki armastusromaan millest ei puudu ka kriminaalsed sugemed. Kui 19 aastane autor suudab valmis kirjutada nii elusa ja põneva romaani, ootaks mina temalt kunagi mõnda kriminulli.
        Eriti tähelepanu väärib see kui hästi autor tunnetab ja oskab lahti kirjutada tegelaskujude psühholoogilist külge. Ta mängib läbi romaani inimeste tunnetega ja haarab sellega lugeja kaasa ning tekib situatsioon et ei tahagi raamatut käest panna. Ja see on ainult hea.
        Minu jaoks on romaan põnev kui selles on sündi, seksi ja surma. Siin oli kõike mõõdukalt. Sünni tähendus kandub küll mingil määral uussünni valdkonda, kuid ka uussünd on sünd. Pean silmas ühe peategelase Nathani venna Ethani „tagasitulekut“.
        Autor on väga hästi tabanud ühte tänapäeva valupunkti. Üha enam haigestub inimesi maniakaal-depressiivsesse psühhoosi ehk moodsamas keeles bipolaarsesse häiresse. Kas tuleneb see deprssioonisugemetega haigus tänapäeva kiirest elutempost, või on haiguse massiliseks puhanguks ainest andnud valdavalt vägivaldsed multifilmid või on selle taga veel midagi.
        Kuigi elukogemus tuleb aastatega tundub justkui oleks raamatu kirjutanud elukogenud naine, sest süžee on eluliselt kaasahharav ja paneb arvama, et autor kirjutab oma elust. See on üks loomujoon, mida mina ka tihti raamatutest otsin. See ehedus ei kõla igast romaanist läbi.
        Autori kirg kiirete ja kallite autode vastu kõlab läbi raamatu. See kuidas ta autodega flirdib, on omaette teema. Kõik autod mille rooli peategelane Arizona läheb, hakkavad ta käes nurruma, kuigi pigem need urisevad. Ehe kujutluspilt nurruvatest autodest maalib ennast läbi raamatu mitmeid kordi silme ette ja harvad pole ka olukorrad kus tahaks ise gaasi põhja vajutada.
        Autor oskab luua ka häid ja usutavaid meeleolupilte, viies lugejat jahedasse vette ujuma ja tekitades sellega „tibutagiefekti.“
        See massoistlik teos võidab kohe kindlasti kuulsust noorte seas ja mitte ainult, sobib lugeda ka vanemal generatsioonil, kuid lastele eriti ei soovita.
        Ennustan Karina Louisa Puhtile suurt tulevikku kirjandusmaailmas.
        Aitäh, et selle raamatu kirjutasid!

        Siia ka artikkel Pärnu Postimehest. Ja lin on SIIT.




        Kirjanik ja poetess Margit Peterson

        03.12.2015.a.Pärnu

        NB! Panen siia ka Hooandja lingi, kus raamatut toetada saate. Aitäh! Link on SIIN.

        Ja autori Facebooki leht on SIIN.


        03.12.2015.a.
        Mai